Image

Шановні Пані та Панове, Дорогі Співвітчизники у країні та за кордоном!

Вечір напередодні свята Різдва Христового — це найпрекрасніший вечір у році. Час, коли ми ділимося хлібом і добрим словом, даруємо близьким подарунки та дар нашої присутності. Час, коли ми справді разом і переживаємо це найповніше.

Наші серця наповнюються радістю та доброзичливістю. Ми хочемо проявити їх до близьких, а також до тих, хто проведе свята далеко від тепла домашнього вогнища. Поляки з давніх-давен плекають багаті різдвяні традиції. Святкові богослужіння, обряди, вертепи, чудові колядки та пасторалки, а також загальнонаціональні та регіональні звичаї є нашою спільною спадщиною. Бережімо цей скарб і передаймо його наступним поколінням.

Попереду нас чекає час відпочинку та перепочинку. Особливою увагою ми оточуємо тих, хто в ці святкові дні несе службу, піклується про те, щоб свята були спокійними та безпечними. Щиро дякуємо за цю працю.

“Бог народжується, сила тремтить” – здійснюється велика обітниця. Нехай чудо Різдва Христового пробудить у ваших серцях надію. Нехай Боже Дитятко благословить нашу улюблену Батьківщину. Нехай сьогодні вщухнуть усі суперечки. Бажаємо миру та процвітання на Різдво Христове та в усі дні Нового року.

Благословенних різдвяних свят у здоров’ї та сімейному щасті. Веселих Свят!

Życzenia Pary Prezydenckiej z okazji Świąt Bożego Narodzenia

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: